جريدة الديار
الأربعاء 22 يناير 2025 03:39 مـ 23 رجب 1446 هـ
بوابة الديار الإليكترونية | جريدة الديار
رئيس مجلس الإدارة أحمد عامررئيس التحريرسيد الضبع
الدقهلية: إعدام 1.5 طن مواد غذائية وعصائر، وتحرير 202 محضرا وكيل تعليم البحيرة يتابع سير الامتحانات ويتفقد لجنة مدرسة نديبة الإعدادية بدمنهور محافظ الدقهلية ينعي العقيد فتحي سويلم شهيد الواجب .. وجنازة عسكرية بالمنصورة شاب يقتل ابن عمه بطلق ناري بابوتشت قنا محافظ الجيزة يهنئ الرئيس السيسي بعيد الشرطة ”القومي للأشخاص ذوي الإعاقة” يُشارك في فعاليات الدورة الـ 56 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب ”القومي للإعاقة” يُطلق مشروع ”نحو مدن مُستدامة للجميع” من محافظة الإسماعيلية وزيرة البيئة تعقد إجتماعًا مُوسعًا مع محافظ الفيوم لمتابعة مشاريع حيوية للحياة البرية والبحرية بالفيوم رئيس جامعة دمنهور يهنئ مدير الأمن والقيادات الأمنية بالبحيرة بمناسبة الذكرى ٧٣ لعيد الشرطة مدير الإدارة المركزية للمديريات بوزارة التربية والتعليم يتابع امتحانات الإعدادية بإدارة المطرية بالدقهلية ضبط 6 طن مقطعات لحوم وأسماك وكبدة فاسدة بالجيزة رفع 1750 طن مخلفات وتراكمات ونواتج هدم وتطهير بالمطرية دقهلية

الأوقاف: قدمنا للعالم 310 إصدارات بكل اللغات خلال 7 سنوات ونصف

قال الدكتور محمد أبو ستيت مدير المكتب الإعلامي بوزارة الأوقاف، إنّ الوزارة تضطلع بدور بارز في نشر الفكر الوسطي المستنير داخليا وخارجيا، موضحًا: "داخليا، أصدرنا خلال 7 سنوات ونصف للعالم كله نحو 310 إصدارات ما بين مؤلف ومترجم إلى كل اللغات الأجنبية المختلفة".

وأضاف أبو ستيت خلال مداخلة هاتفية ببرنامج صباح الخير يا مصر، من تقديم الإعلاميتين جومانا ماهر وبسنت الحسيني على القناة الأولى والفضائية المصرية، أن هذه الإصدارات تتميز بالفكر الوسطي المستنير تقديم دعوة وسطية للعالم كله وليست قاصرة على الفكر الديني فقط لكنها تشمل الثقافة الإسلامية العامة، وليست قاصرة على فئات معينة من الناس بل تخاطب جميع الفئات.

وتابع مدير المكتب الإعلامي بوزارة الأوقاف، أنّ إصدارات الأوقاف منتشرة في كل مكان باللغة العربية واللغات المختلفة، ومن أهم هذه الإصدارات كتاب المنتخب، حيث وُضع عام 1985م من قبل المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية وقام على وضعه نخبة من كبار العلماء بجامعة الأزهر والجامعات المصرية، وتُرجم إلى 12 لغة أجنبية منها الإنجليزية والفرنسية والألمانية والفرنسية، وفي العام الماضي تمت ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأوردية وفي العام الحالي تمت ترجمتها إلى اللغة اليونانية.