جريدة الديار
الجمعة 19 سبتمبر 2025 01:42 صـ 26 ربيع أول 1447 هـ
بوابة الديار الإليكترونية | جريدة الديار
رئيس مجلس الإدارة أحمد عامررئيس التحريرسيد الضبع
مصر نجحت في تمرير قرارها داخل المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بإخضاع جميع دول الشرق الأوسط بما فيها إسرائيل نائب محافظ دمياط تبحث مع جهاز المشروعات سُبل دعم رواد الأعمال.. وإعلان فعاليات ومعارض جديدة الهيئة العامة للتخطيط العمراني تبحث مع محافظ مطروح المخطط الاستراتيجي للمحافظة تموين الدقهلية تضبط 9 طن دواجن مجهولة المصدر و708 مخالفة بالأسواق والمخابز رئيس جمهورية كازاخستان يستقبل وزير الأوقاف ووكيل الأزهر ومفتي الديار المصرية ”القومي لذوي الإعاقة” يُدرب و يُمكّن ذوي الإعاقة على إعادة تدوير المُخلفات ضمن مشروع ”ريادة الأعمال الخضراء” لمواجهة التغيرات المناخية. رئيس جهاز تنظيم إدارة المُخلّفات يُشارك في إطلاق أول منظومة مُتكاملة لإعادة تدوير عبوات المشروبات الكرتونية عصابة باعوا إسورة الملكة ب180 الف جنيه .. سرقوها من المتحف وهي لا تقدر بثمن إدارة الصف التعليمية: أنهينا كافة أعمال الصيانة و مُستعدون لإستقبال العام الدراسي الجديد المشرف العام على ”القومي لذوي الإعاقة” تستقبل رئيسة ”القومي للطفولة والأمومة” لبحث سُبل التعاون المشترك الداخلية تضبط المتهمين بسرقة الأسورة الملكية من المتحف المصري الفرصة الآخيرة.. الإسكان تمد فترة الحجز في مبادرة سكن لكل المصريين 7

ثقافه الاردن.. الطويسي يلتقي لجنة إيصال رسالة المئوية للعالم

باسم الطوبيسي وزير الثقافة بالاردن
باسم الطوبيسي وزير الثقافة بالاردن

اكد وزير الثقافة باسم الطويسي إن إيصال رسالة المئوية للعالم هو أحد أهم برامج ومشاريع المئوية التي سنعمل من خلاله على تقديم صورة الأردن إلى الآخر بمختلف الوسائط الإعلامية والثقافية المتاحة.

وأضاف الطويسي خلال اجتماعه مع اللجنة المختصة بهذا البرنامج اليوم الأربعاء أن اللجنة العليا للاحتفاء بالمئوية تسعى لترجمة أعمال أردنية إلى لغات أخرى (الإنجليزية والفرنسية والألمانية والصينية والإسبانية) لتعريف العالم بالرسالة الثقافية والسياسية للمئوية.

أشار إلى أهمية اشتمال هذه الكتب المترجمة على التعريف بالمئوية والقيم السياسية والثقافية للدولة الأردنية، وإثراء المحتوى الثقافي والأكاديمي حول الأردن، وتعزيز الصورة الايجابية المتوازنة للدولة والمجتمع الأردني في الخارج.

ووضح ايضا أن البرنامج سيقسم إلى ثلاثة مسارات، وهي ترجمة كتب منتقاة من المؤلفات التي وضعها مؤلفون أردنيون في مجالات التاريخ والسياسة والمجتمع حول الأردن وضمن معايير عالية الجودة ومن خلال التعاون مع دور نشر عالمية، وترجمة أعمال أدبية أردنية تعكس صورة المكان والإنسان والثقافة الاجتماعية الأردنية، والتعاون مع مجلات أكاديمية عالمية واسعة الانتشار لإصدار ملفات خاصة بالمئوية من خلال مشاركة باحثين متخصصين بالشأن الأردني.

اقرأ أيضاً..ثقافه القاهره.. ”المواد الحافظة” ندوة بالأسمرات

ايمن حفني-الاهلي-ميلان-هنادي مهنا-سموحة-مانشستر سيتي-توتنهام-جابر عصفور-والتر بواليا-حسين الشحات_توتنهام_الدحيل_25 يناير_ليلي أحمد زاهر_محمد المؤمن_التعليم_كريم هنداوي_هدف محمد صلاح اليوم_منتخب